Forum für Books-on-Demand-Autoren » Autorenlounge » Autorenschnitzer Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Hier klicken, um Mitglied zu werden  Hier klicken, um Mitglied zu werden » Frage an Wissende zum Theam Sowjetunion
» Verbalakrobaten

Autorenschnitzer

BeitragVerfasst am: 05.03.2008, 22:30
Hallo allerseits, gerade war ich auf einer Autorenhomepage, da war statt von Verlagen von "Verlägen" die Rede und statt von Verlegern von "Verlägern".

Es versteht sich fast von selbst, dass diese Dame ganz selbstbewusst auch bei einem BoD - Verlag veröffentlicht. Dort wird sie sogar für ihr Marketing gelobt, die Schnitzer auf der Homepage hat man wohl großzügig übersehen.

Ich bin nicht kleinlich bei Tippfehlern, die passieren mir auch manchmal, aber solche Schitzer, da graust es mich und ich frage mich, wie da wohl die Bücher aussehen mögen. Gruß Laura
 
  Laura 
 
Anmeldedatum 20.09.2007
Beiträge 199
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 05.03.2008, 22:39
Hm, ist die Dame vielleicht aus Österreich? Dann kann es nämlich richtig sein! book

Vera Wolf

_________________
www.verawolf.liebe-lebenslust.de

Über Eintragungen der geneigten Leser in mein (neues) Gästebuch würde ich mich sehr freuen!
 
  Vera Wolf 
 
Anmeldedatum 08.01.2008
Beiträge 146
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 05.03.2008, 22:53
Vera Wolf hat Folgendes geschrieben:
Hm, ist die Dame vielleicht aus Österreich? Dann kann es nämlich richtig sein! book

Vera Wolf
Keine Ahnung, da sie kein Impressum hat.
 
  Laura 
 
Anmeldedatum 20.09.2007
Beiträge 199
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 07:29
Hallo Vera!

Wie kommst Du auf diese "Schnapsidee" von wegen "Verlägern" aus Österreich? Laughing Rolling Eyes

Mit Steirergruß!
 
  hwg 
 
Anmeldedatum 24.04.2007
Beiträge 6042
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 10:38
vielleicht Lautsprache?
 
  Birgit Fabich 
 
Anmeldedatum 23.10.2007
Beiträge 1930
Wohnort Füchtorf
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 10:42
Zitat:
wie da wohl die Bücher aussehen mögen. Gruß Laura


Die können eigentlich nur bässer sein.

LG Claudia

_________________
LG Claudia
Jede Katze ist ein kleiner Druide! Sie leben im Hier und Jetzt. Wir sollten uns ein Beispiel daran nehmen! Wir müssen ja nicht unbedingt schnurren.
 
  Claire 
 
Anmeldedatum 07.12.2007
Beiträge 710
Wohnort Bochum
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 11:52
"Verläge" statt "Verlage" ist im Ösiland laut Duden möglich. Aber "Verläger" gibt es bei uns sicher nicht. Rolling Eyes

@Laura: wenn diese Person von ihrem Verlag für ihr tolles Marketing gelobt wurde, dann kannst uns doch ihren Namen verraten. Vielleicht lernen wir was von ihr. cheezy grin Ansonsten finde ich es weniger lustig, wenn über jemand hergezogen wird, ohne dass man weiß, um wen es sicher handelt.

lg,
jola

_________________
Neu: WordPress 2.8 - Vom einfachen Blog zur dynamischen Website
Websites:
http://pandanews.wordpress.com
http://www.zoobesuche.net
http://www.rhinos.eu
 
  jola 
 
Anmeldedatum 23.09.2007
Beiträge 384
Wohnort Wien
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 12:08
Hallo Jola, ich wollte auch nicht "lustig" sein. Und ich werde mich keinesfalls in die Nessel setzen, hier Namen zu nennen, ich will weder eine Klage der Autorin noch des "Verlägers" am Hals haben.

Ich wollte lediglich meinen Frust los werden über das, was in dieser Szene so alles geboten wird. Gruß Laura
 
  Laura 
 
Anmeldedatum 20.09.2007
Beiträge 199
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 12:44
@ hwg:

ich hatte auch nur die "Verläge" im Duden gefunden, mit dem Verweis auf Österreich. Deswegen ja auch: "... es KANN richtig sein!"

Viel schlimmer finde ich persönlich viele Münchener, deren Plural für Wagen (Auto) die "Wägen" sind Rolling Eyes

Vera Wolf

_________________
www.verawolf.liebe-lebenslust.de

Über Eintragungen der geneigten Leser in mein (neues) Gästebuch würde ich mich sehr freuen!
 
  Vera Wolf 
 
Anmeldedatum 08.01.2008
Beiträge 146
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 14:33
Also, ich habe alle bei mir vorhandenen Wörterbücher (Duden, Wahrig, Textor, Österreichisches Wörterbuch - alte und aktuelle Auflagen) durchgesehen, nirgends jedoch *Verläge* - bzw. einen Hinweis auf in Österreich (auch) gebräuchlich - gefunden. Diese Mehrzahlbezeichnung von Verlag habe ich bisher noch nirgends gehört oder gelesen. Hier im Forum ist es somit eine *Premiere*. Laughing
 
  hwg 
 
Anmeldedatum 24.04.2007
Beiträge 6042
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 16:02
"Verläge" habe ich hier auch das erste Mal gehört bzw. gelesen. Den einzigen Hinweis fand ich im Duden online.

@Laura: den Frust verstehe ich und kann ihn sehr gut nachvollziehen. Dennoch sollte man mit offenen Karten spielen, wenn man so ein Thema anreißt. Vielleicht wohnt die angesprochenen Autorin in einer Gegend, wo diese Mehrzahlform üblich ist und sie wäre froh drüber, wenn man sie auf den Fehler aufmerksam macht.

lg,
jola

_________________
Neu: WordPress 2.8 - Vom einfachen Blog zur dynamischen Website
Websites:
http://pandanews.wordpress.com
http://www.zoobesuche.net
http://www.rhinos.eu
 
  jola 
 
Anmeldedatum 23.09.2007
Beiträge 384
Wohnort Wien
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 17:28
jola hat Folgendes geschrieben:
"Den einzigen Hinweis fand ich im Duden online.

yepp, das war auch meine Quelle!

Vera Wolf

_________________
www.verawolf.liebe-lebenslust.de

Über Eintragungen der geneigten Leser in mein (neues) Gästebuch würde ich mich sehr freuen!
 
  Vera Wolf 
 
Anmeldedatum 08.01.2008
Beiträge 146
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 18:27
Laut dem Österreichischen Wörterbuch ist als Mehrzahl von Wagen auch Wägen (Pferdewägen z. B.) statthaft, wird jedoch selten geschrieben, aber häufig gesagt. Es ist also durchaus keine Münchner Eigenart. Laughing
 
  hwg 
 
Anmeldedatum 24.04.2007
Beiträge 6042
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 18:32
...richtig muss es heißen: Es ist also nicht nur eine Münchner Eigenart. Rolling Eyes
Wenn ich hudle, sind dabei manchmal etwas unkorrekte Sätze die Folge.
Aber, wer ist schon zu jeder Stunde perfekt? Laughing
 
  hwg 
 
Anmeldedatum 24.04.2007
Beiträge 6042
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.03.2008, 18:45
Jeder hat so ein "Dudenbuch".Interessant auch persisch-deutsch für
Anfänger : Ein Perser - mehrere Persär angle cheezy grin
Warum eigentlich nicht ?
Alles ist möglich.

_________________
pendare nik, goftare nik, kerdare nik
 
  Apegon 
 
Anmeldedatum 08.02.2008
Beiträge 27
 
 
   
   
Autorenschnitzer
  Forum für Books-on-Demand-Autoren » Autorenlounge
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde  
Seite 1 von 2  
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
  
  


Powered by phpBB, advisormap.de, SEO by SEO-united.de
Literaturtipps Literaturseiten Banner & Buttons Impressum & Rechtliches