Sie haben als Autor ein Buch verfasst und möchten nun, dass es auf dem internationalen Markt erscheint?
Kein leichtes Vorhaben, aber es gibt eine Menge Freiberufler, die Sie auf Ihrem Weg unterstützen können.
Dazu gehören zum Beispiel die Literaturübersetzer. Diese sind zwingend nötig, wenn Sie selbst die gewünschte Sprache nicht in einem ausreichenden Maße beherrschen, denn nur ein Profi vermag Ihr Buch so zu übersetzen, dass inhaltlich nichts davon verloren geht.
Dies wäre sicherlich auch schade, und manchmal sind es die kleinen Wortwendungen, die ein Buch zu einem Flop werden lassen. Wer es also nicht an der richtigen Übersetzung scheitern lassen möchte, der sollte sich nach einem professionellen Literaturübersetzer umsehen. Dieser ist zum Beispiel auf der Seite http://www.uebersetzer-link.de/literaturuebersetzer.html zu finden.
Hier kann sich jeder Literaturübersetzer gegen Zahlung einer Jahresgebühr eintragen lassen und sich auf den Seiten vorstellen. Genau genommen ersetzt ein Eintrag hier die eigene Visitenkarte, denn es können alle relevanten Angaben gemacht werden – und darüber hinaus noch einige weitere mehr.
So können Sie als Suchender – als Autor also – nähere Informationen zum Tätigkeitsgebiet des Übersetzers hier finden, Sie können die Kontaktdaten bekommen und so ganz einfach Verbindung zum Anbieter aufnehmen.
Wenn Sie möchten, können Sie auch das Kontaktformular nutzen, das auf der Seite bereitgestellt wird. Wie bei den anderen Seiten dieser Art ist auf der Literaturübersetzerseite die Suche auf verschiedene Art und Weise möglich.
Sie können die einfache Suche nutzen oder die erweiterte, Sie können die Suche nach Standorten oder Stichwörtern durchführen. Damit ist gewährleistet, dass die Trefferquote so hoch wie möglich ist und Sie wirklich die Hilfe bekommen, die Sie benötigen.
Die Übersetzer stellen sich auf ihren Seiten auch mit ihren Schwerpunkten der Tätigkeit vor, denn nicht jeder Literaturübersetzer überträgt Fachbücher zu einem bestimmten Thema in die gewünschte Sprache. Andere wiederum beschäftigen sich nur mit belletristischen Werken.
Da ist es gut, dass auf der Seite auch die Referenzen genannt werden. Sie können sich so ganz leicht ein Bild von der Tätigkeit des Übersetzers machen, von seiner bisherigen Arbeit und, nicht zuletzt, von den Konditionen, die bei einer Zusammenarbeit wichtig werden. Denn auch diese werden zum Teil hier genannt. |
|
_________________ lektorat.de Infosysteme
Jürgen Busch
Burgwedelkamp 17a
D-22457 Hamburg
Telefon: 040 – 55 00 79 97
Telefax: 040 – 55 98 39 16
Internet: http://www.lektorat.de
E-Mail: info@lektorat.de |
|
| |
| |
Freiberufler |
| |
| Anmeldedatum | 03.05.2011 | | Beiträge | 8 | | Wohnort | Hamburg | |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|