Forum für Books-on-Demand-Autoren -> Jungautoren (bis 18 Jahre) » Gedichte » Lost soul
Hier klicken, um Mitglied zu werden  Hier klicken, um Mitglied zu werden » Geburt eines Unschuldigen Kindes
» Sallow tears

Lost soul

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 00:11
Lost soul

An die kahle Wand lehnend
Verfolge ich den langen Weg der Vögel

Mit zitterndem Körper habe ich meine Seele verloren

Denk nicht daran
Schau nicht auf die Wunden

Dennoch
Die Schmerzen werden sich verbreiten
Nichts kann sie daran hindern

Eine tiefe Qual

Ich versuche ein letztes Mal zu lächeln und nicht an Morgen zu denken

_________________
Koko ni ai wo ...
 
  Aichi 
 
Anmeldedatum 12.02.2009
Beiträge 43
Wohnort Heidelberg
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 01:07
Hallo, Aichi. (Was bedeutet der Name?)

Dein Schreibstil gefällt mir. Was mich persönlich stört, ist der englische Titel. Warum darf's kein deutscher sein? Wink

Ich habe kurz in dein Profil geschaut. Du interessierst dich sehr für Japan? Dann kann ich dir die japanische Gedichtform des Haikus und Senryus nahelegen, die mir persönlich sehr gut gefällt.

Zu deinem Thema im Gedicht habe ich dieses Senryu anzubieten:

Lehnend an der Wand
Denk' ich nicht an die Schmerzen.
Lächeln zum Abschluss.


Beste Grüße,
Thorsten
 
  Thorsten Boose 
Gast 
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 11:52
Hallo thorsten,

erstmal Danke für dein Kommi. Smile
Den Namen Aichi habe ich einfach so erfunden. Allerdings habe ich später herausgefunden, dass es wirklich eine Stadt in Japan gibt die so heißt. Very Happy

Das mit den englischen Titel stört so manche, die meine Gedichte gelesen haben. Aber das habe ich schon immer so gemacht. Allerdings würde ich nie ein Gedicht komplett auf Englisch schreiben können.
Aber natürlich habe ich auch einige Gedichte mit deutschen Titel ( von denen es zu Zeit immer mehr werden) und auch mit japanischen.

Ja, Japan ist mein Lieblingsland und natürlich kenne ich Haiku als Gedichtform. Ich habe mir vor längerer Zeit sogar mal gedacht, dass ich mal wieder eines schreiben könnte. Smile

Aber was ist eigentlich der genau Unterschied zwischen Haiku und Senryu?

Viele Grüße

Aichi

_________________
Koko ni ai wo ...
 
  Aichi 
 
Anmeldedatum 12.02.2009
Beiträge 43
Wohnort Heidelberg
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 11:57
Hi,

Haikus befassen sich mit Momenten aus Fauna und Flora während Senryus sich mit Situationen und Ansichten des menschlichen Seins beschäftigen. Die Versform ist immer 5-7-5.

VG
Lofi
 
  LOFI 
Gast 
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 11:59
Hallo, Aichi.

Aichi hat Folgendes geschrieben:
Aber natürlich habe ich auch einige Gedichte mit deutschen Titel ( von denen es zu Zeit immer mehr werden) und auch mit japanischen.


Da würd ich gern mal eins mit einem japanischen Titel lesen - oder vielleicht auch komplett auf japanisch. Very Happy

Aichi hat Folgendes geschrieben:
Aber was ist eigentlich der genau Unterschied zwischen Haiku und Senryu?


Der Unterschied ist der, dass Haikus sich auf die Natur beziehen. Senryus behandeln das Gefühlsleben oder die Psychologie der Menschen.

Beste Grüße,
Thorsten
 
  Thorsten Boose 
Gast 
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 12:00
Da war Lorenz etwas schneller. Nichts für Ungut! cheezy grin
 
  Thorsten Boose 
Gast 
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 12:07
Ach so ist das. Gut zu wissen. Danke für die schnelle Hilfe. Smile
Weil von Senyrus wusste ich lange Zeit noch garnichts. :/

Also soo gut ist mein japanisch leider noch nicht. Aber ich würde es ja gerne mal studieren. Vllt in vielen Jahren einmal. XD

Ich werde sicher mal eines mit jap. Titel reinstellen.

Gruß

Aichi

_________________
Koko ni ai wo ...
 
  Aichi 
 
Anmeldedatum 12.02.2009
Beiträge 43
Wohnort Heidelberg
 
 
   
   

Beispiele

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 12:08
Beispiel Senryu:

http://www.autorenpool.info/goennerhaft-senryu-t6133.html

beispiel Haiku:

Zapfen läuft davon
erster Wurm verlässt den Tau
Meisen zanken sich.
Lofi09


Zuletzt bearbeitet von LOFI am 18.03.2009, 10:05, insgesamt einmal bearbeitet
 
  LOFI 
Gast 
 
 
   
   

Re: Beispiele

BeitragVerfasst am: 17.03.2009, 12:10
LOFI (Moderator) hat Folgendes geschrieben:
Beispiel Senryu:

http://www.autorenpool.info/goennerhaft-senryu-t6133.html

beispiel Haiku:

Zapfen läuft davon
erster Wurm verlässt den Tau
Meisen zanken sich.


Danke für die Beispiele. thanks

_________________
Koko ni ai wo ...
 
  Aichi 
 
Anmeldedatum 12.02.2009
Beiträge 43
Wohnort Heidelberg
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 18.03.2009, 09:46
Hallo Aichi,

deine Gedichte, also nicht nur dieses, gefallen mir sehr gut. Sie sind sehr dicht komponiert, wecken Assoziationen, verwenden stimmige Formulierungen. Und sie sind widerspenstig, wollen sich nicht gleich beim ersten Lesen offenbaren.

Umso mehr stören deshalb englischsprachige Titel. Das wirkt so, als trautest du deinen Gedichten selbst nicht so recht und wolltest sie trendig aufpeppen.

Übrigens würde ich sie auch nicht unter Jungautoren verstecken.

Noch ein Wort zu Haikus und Senryus. In Japan gelten sie als die schwersten Gedichtformen. Da du ein wenig Japanisch kannst, schau dich einfach mal auf dortigen Seiten zu diesen Gedichtformen um. Von einigen gab es auch mal deutsche Übersetzungen. Gab, denn momentan sind diese Seiten nicht mehr online. Wenn ich auf neue stoße, werde ich sie mal im Forum posten.

Da Haikus und Senryus sehr hohe Anforderungen stellen, hat sich in deutschsprachigen Autorenkreisen eine stark vereinfachte Definition durchgesetzt. Die meisten in Deutschland veröffentlichen Haikus und Senryus sind nach der traditionellen Definition nur mehr oder weniger nette Dreizeiler.

Beste Grüße,

Heinz.

_________________
Buchsatz für Autoren - Vom Manuskript zum Buch mit Publishing on Demand
Die Plattform für Bücher von Book-on-Demand-Autoren
Die FAQ zum Book on Demand
 
  hawepe 
 
Anmeldedatum 15.04.2007
Beiträge 6851
Wohnort Berlin
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 18.03.2009, 17:25
hawepe hat Folgendes geschrieben:
Hallo Aichi,

deine Gedichte, also nicht nur dieses, gefallen mir sehr gut. Sie sind sehr dicht komponiert, wecken Assoziationen, verwenden stimmige Formulierungen. Und sie sind widerspenstig, wollen sich nicht gleich beim ersten Lesen offenbaren.

Umso mehr stören deshalb englischsprachige Titel. Das wirkt so, als trautest du deinen Gedichten selbst nicht so recht und wolltest sie trendig aufpeppen.

Übrigens würde ich sie auch nicht unter Jungautoren verstecken.

Noch ein Wort zu Haikus und Senryus. In Japan gelten sie als die schwersten Gedichtformen. Da du ein wenig Japanisch kannst, schau dich einfach mal auf dortigen Seiten zu diesen Gedichtformen um. Von einigen gab es auch mal deutsche Übersetzungen. Gab, denn momentan sind diese Seiten nicht mehr online. Wenn ich auf neue stoße, werde ich sie mal im Forum posten.

Da Haikus und Senryus sehr hohe Anforderungen stellen, hat sich in deutschsprachigen Autorenkreisen eine stark vereinfachte Definition durchgesetzt. Die meisten in Deutschland veröffentlichen Haikus und Senryus sind nach der traditionellen Definition nur mehr oder weniger nette Dreizeiler.

Beste Grüße,

Heinz.


Hallo hawepe,

erstmal Danke für dein Kommi. Smile

Naja das mit den englischen Titel war eben schon immer so bei mir.
Bevor ich Gedichte geschrieben habe, habe ich Songtexte geschrieben und es da auch so gemacht. Ich hab es dann eben übernommen. Ich finde, dass sich manche Sachen auf Englisch eben besser anhören. Aber natürlich habe ich auch Gedichte mit deutschen Titeln und davon werden es auch irgendwie unbewusst immer mehr. Weiß auch nicht warum. ^^
Allerdings könnte ich nie ein Gedicht komplett auf Englisch schreiben.

Das ist ja schon ein älteres Gedicht, nur überarbeit.

Naja das mit dem Japanisch. Ich kann sicher nicht perfekt Japanisch.
Leider...ich wills ja auch mal studieren.
Die Links werd ich mir dann sicher mal anschauen. Smile

Viele Grüße

Aichi

_________________
Koko ni ai wo ...
 
  Aichi 
 
Anmeldedatum 12.02.2009
Beiträge 43
Wohnort Heidelberg
 
 
   
   
Lost soul
  Forum für Books-on-Demand-Autoren » Gedichte -> Jungautoren (bis 18 Jahre)
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde  
Seite 1 von 1  

  
  


Powered by phpBB, advisormap.de, SEO by SEO-united.de
Literaturtipps Literaturseiten Banner & Buttons Impressum & Rechtliches