Forum für Books-on-Demand-Autoren » Erfahrungsberichte » Novum Verlag bzw. Edition Nove Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Weiter
Hier klicken, um Mitglied zu werden  Hier klicken, um Mitglied zu werden » Unerhört langer Versand und kein Tracking
» bin neu hier

BeitragVerfasst am: 02.11.2008, 19:08
Hallo Sigrid,

meines Wissens gilt "Sie" als 3. Person.

Grüßle,
Judith

_________________
Du willst mehr wissen? Bitte hier - meine Website.
 
  Judith 
 
Anmeldedatum 05.08.2007
Beiträge 3733
Wohnort Schwobaländle
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 18:34
Ich habe das erste mal darüber nachgedacht, Judith, und von der Verbform trifft das tatsächlich zu shocked eyes (3. Person Plural). - Ausländer muß das doch verrückt machen!? - Aber von der Funktion her bleibt es eine Anrede, funktionell daher 2. Person Very Happy .

Sigrid

_________________
Geschichte und Bedeutung des Spinnrads in Europa
bei Shaker Media
inkl. Leseprobe und Rezensionen
www.spinnrad.jimdo.com
 
  Arachne 
 
Anmeldedatum 28.03.2008
Beiträge 437
Wohnort Niedersachsen
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 19:22
Sie als Anrede wird groß geschrieben (z. B. "zeigen Sie mir den Brief")
sie als 3. Pers. Plural klein (sie zeigen mir den Brief)
ihr als 2. Pers. Plural klein (habt ihr das gesehen?)
Ihr als Anrede (ist das Ihr Auto) groß

Also die Großschreibung wird dort angewandt, wo es zu Verwechslungen kommen könnte.

Gruß
Haifischfrau
 
  Haifischfrau 
 
Anmeldedatum 04.02.2008
Beiträge 2796
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 19:31
http://www.tagblatt.de/index.php?artikel_id=2179022

hier findet man eine Rezension zu Konakli Canan. Etwas irritierend finde ich darin die Aussagen bezüglich Lektorat und Preisstufen.
Die Autorin ist vermutlich Türkin.

Gruß
Haifischfrau
 
  Haifischfrau 
 
Anmeldedatum 04.02.2008
Beiträge 2796
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 20:14
Ich finde die Rezension fair und ehrlich.

Zitat:
Allerdings fragt man sich, wie das Lektorat bei einem Verlag ausfallen würde, dessen Mitarbeiter selber der deutschen Grammatik nicht kundig zu sein scheinen, wie folgender Satz im Einband vermuten lässt: „Für den Inhalt und die Korrektur zeigt der Autor verantwortlich.“


Wie sieht wohl eine Korrektur oder ein Lektorat bei einem "Verlag" aus, der so etwas in von ihm publizierte Bücher setzt?

_________________
Mein neuer Roman: "Die dunkle Mühle"
www.gollwitzer.net
www.scherm.de
 
  Seshmosis 
 
Anmeldedatum 09.10.2007
Beiträge 457
Wohnort Binzwangen
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 20:35
Hallo Sigrid,

Arachne hat Folgendes geschrieben:
Ausländer muß das doch verrückt machen!?


Warum? Anrede groß, Nicht-Anrede klein Smile

Beste Grüße,

Heinz.

_________________
Buchsatz für Autoren - Vom Manuskript zum Buch mit Publishing on Demand
Die Plattform für Bücher von Book-on-Demand-Autoren
Die FAQ zum Book on Demand
 
  hawepe 
 
Anmeldedatum 15.04.2007
Beiträge 6717
Wohnort Berlin
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 22:07
Seshmonis (ich hoffe den Namen richtig geschrieben zu haben),
die Rezension finde ich nicht unfair, was mich irritiert ist der Verweis darauf, dass eine Publikation mit Lektorat kostspieliger geworden wäre. Dies trifft zwar zu, aber ich kann das nicht als "Entschuldigung" akzeptieren. Ich verstehe durchaus, dass es für Nichtmuttersprachler sehr schwierig ist, auf Deutsch zu schreiben, denke aber, dass kein "normaler" Verlag dieses Manuskript angenommen hätte. Ein Lektorat wäre aber zwingend erforderlich gewesen.

Ich bin der Auffassung, dass Bücher in fehlerlosem Deutsch geschrieben und veröffentlicht werden sollte. Alles andere wäre nicht nur nachteilig für bod-Autoren, sondern einfach unakzeptabel. Mal ganz abgesehen, dass in den besten Publikationen noch der eine oder andere Fehler ist.

Gruß
Haifischfrau
 
  Haifischfrau 
 
Anmeldedatum 04.02.2008
Beiträge 2796
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 22:17
Hallo Haifischfrau,
ich lese die Rezension nicht so, dass das fehlende Korrerktorat bzw. Lektorat als Entschuldigung für die Fehler der Autorin gewertet wird. Es steht da, dass auch die Autorin eine gute Fee gebraucht hätte, die sie darauf hinweist, dass man ein Buch zumindest redigieren muss, bevor man es veröffentlicht.

Übrigens: Seshmosis ist altägyptisch und bedeutet "Sohn des Schreibers" (Sesh = Schreiber, moses, mosis = Sohn).
Seshmosis ist die Hauptfigur meiner dreiteiligen Nomadengott-Saga, die im Heyne Verlag erschienen ist (der 1. Band damals zuerst bei BoD).

_________________
Mein neuer Roman: "Die dunkle Mühle"
www.gollwitzer.net
www.scherm.de
 
  Seshmosis 
 
Anmeldedatum 09.10.2007
Beiträge 457
Wohnort Binzwangen
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 03.11.2008, 23:31
Puh, ich hoffe, dass nie eines meiner Bücher eine derartige Rezension bekommt! Rolling Eyes Aber leider hätten viele BoD-"Werke" solche ehrliche Worte verdient.

Grüßle,
Judith

_________________
Du willst mehr wissen? Bitte hier - meine Website.
 
  Judith 
 
Anmeldedatum 05.08.2007
Beiträge 3733
Wohnort Schwobaländle
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 04.11.2008, 12:42
Danke, danke, danke an alle, jetzt fühle ich mich noch viel viel schlechter, aber trotzdem Danke für eure ehrlichkeit.
Am liebsten würde ich mein Kopf jetzt in den Sand stecken und es dort nie nie nie wieder raus holen.
Und sollte ich eines Tages wirklich mal einer guten Fee begegnen, dann werde ich mir nur eins Wünschen, und zwar, die Zeit zurück drehen, so weit zurück wo ich mein Buch noch nicht veröffentlicht hatte.


Gruß an alle Sad
 
  anybody 
 
Anmeldedatum 24.10.2008
Beiträge 9
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 04.11.2008, 12:52
Hallo anybody,

anybody hat Folgendes geschrieben:
Am liebsten würde ich mein Kopf jetzt in den Sand stecken und es dort nie nie nie wieder raus holen.


Gegenvorschlag: Setz ich hin und überarbeite dein Buch. Einige Hinweise hast du schon bekommen. Vielleicht suchst du dir auch jemanden aus deinem Umfeld, mit dem du die Texte durchsprechen kannst.

Natürlich macht das alles viel Arbeit. Aber dich zwingt auch niemand, alles in wenigen Wochen zu bewältigen. Fehler macht jeder, aber nicht jeder steht zu ihnen und versucht aus ihnen zu lernen.

Beste Grüße,

Heinz.

_________________
Buchsatz für Autoren - Vom Manuskript zum Buch mit Publishing on Demand
Die Plattform für Bücher von Book-on-Demand-Autoren
Die FAQ zum Book on Demand
 
  hawepe 
 
Anmeldedatum 15.04.2007
Beiträge 6717
Wohnort Berlin
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 04.11.2008, 13:49
Hallo anybody,

gut, es mag sein, dass diese Kritik dich trifft - aber ich denke, Heinz hat dir schon den wichtigsten Tipp gegeben: überarbeite dein Buch. Es ist ohnehin schon schwierig, ein fehlerfreies Buch zu schreiben, für jemanden mit anderer Muttersprache ist es noch viel schwieriger.

Vielleicht solltest du wirklich eine Summe Geldes in ein vernünftiges Lektorat stecken, damit deine Geschichten eine Chance bekommen.

Alles Gute für dich
haifischfrau
 
  Haifischfrau 
 
Anmeldedatum 04.02.2008
Beiträge 2796
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 04.11.2008, 15:20
anybody hat Folgendes geschrieben:
Hallo Novum Verlag,

ich hab da eine Frage undzwar möchte ich wissen, ob ein Autor, der bei edition nove ein Buch veröffentlicht hat, auch automatisch ein Autor von Novum Verlag ist oder nicht.



Edition nove ist ein eingeständiger Bereich, daher sind die Autoren nicht gleichzeitig Autoren des novum Verlags.
 
  novum Verlag 
 
Anmeldedatum 30.09.2008
Beiträge 15
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.11.2008, 18:46
Hallo Heinz,

das habe ich eigentlich auch vor, denn ich kann und will einfach nicht aufgeben, leider muss es aber erst einmal warten.
Denn das alles kostet Geld und davon habe ich im Moment leider nicht genug.
Ich habe eine Familie und da muss man Prioritäten setzen.
Nichts desto trotz glaube ich an meine Geschichten, ich muss einfach aus meinen Fehlern lernen und das nächste mal alles vorsichtiger und überdachter angehen.

liebe Grüße
 
  anybody 
 
Anmeldedatum 24.10.2008
Beiträge 9
 
 
   
   

BeitragVerfasst am: 06.11.2008, 21:26
hallo anybody, ich wünsche jedenfalls viel Erfolg bei der Aufgabe! Mur nicht aufgeben!
 
  Gigger 
 
Anmeldedatum 22.11.2007
Beiträge 758
Wohnort Meran
 
 
   
   
Novum Verlag bzw. Edition Nove
  Forum für Books-on-Demand-Autoren » Erfahrungsberichte
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde  
Seite 5 von 7  
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Weiter
  
  


Powered by phpBB, advisormap.de, SEO by SEO-united.de
Literaturtipps Literaturseiten Banner & Buttons Impressum & Rechtliches