Die Suche ergab 4172 Treffer

von: mtg
06.08.2022, 09:03
Forum: Textakademie
Thema: Gendergerechte Sprache
Antworten: 170
Zugriffe: 19906

Re: Gendergerechte Sprache

Monika scheint entgangen zu sein, in welchem Ausmaß hier Leserinteresse und -zugriff besteht. Arno Abendschön scheint entgangen zu sein, dass das »Ausmaß« des Zugriffs zu 99,9% aus Amüsement über die Komödie »Arno Abendschön führt Selbstgespräche« besteht. Tragisch ist nur, dass er selbst nicht mer...
von: mtg
15.05.2022, 11:53
Forum: Textakademie
Thema: Wie übersetzt man "Website"?
Antworten: 11
Zugriffe: 1277

Re: Wie übersetzt man "Website"?

Sorry, ich wusste nicht, dass Du keine Antwort wolltest.
von: mtg
15.05.2022, 10:44
Forum: Textakademie
Thema: Wie übersetzt man "Website"?
Antworten: 11
Zugriffe: 1277

Re: Wie übersetzt man "Website"?

Ich habe mir – auch im beruflichen Umfeld – »Webseite« angewöhnt. Damit waren bislang alle einverstanden – und verstanden haben sie's auch.
von: mtg
28.04.2022, 08:01
Forum: Buchvorstellung: Belletristik
Thema: Backdoor - Ein Bundeswehr-Krimi
Antworten: 5
Zugriffe: 931

Re: Backdoor - Ein Bundeswehr-Krimi

Sehr gutes Cover! Herzlichen Glückwunsch!
von: mtg
23.11.2021, 08:18
Forum: Buchgestaltung und -herstellung
Thema: Leerseiten zwischen Kurzgeschichten
Antworten: 11
Zugriffe: 2951

Re: Leerseiten zwischen Kurzgeschichten

HWas sieht besser aus im Buch? Wenn ich nach dem Ende eine Geschichte eine komplett leere Seite einfüge, oder wenn ich die jeweils neue Geschichte einfach auf der nächsten Seite anfangen lasse? Manchmal ergibt es sich, dass eine Geschichte so endet, dass auf einer Seite vielleicht nur noch 5 Zeilen...
von: mtg
23.11.2021, 08:14
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Autor ist über 90 Jahr tot - Sind die Texte wirklich frei?
Antworten: 4
Zugriffe: 2535

Re: Autor ist über 90 Jahr tot - Sind die Texte wirklich frei?

Das Urheberrecht liegt beim Autor. Das ist bei einem Buch so … das ist auch bei einer Übersetzung so. Der Verlag hat grundsätzlich nur die Nutzungsrechte. Wenn Du Passagen aus der Erstausgabe zitierst, ist das okay. Wenn Du sie selbst übersetzt, auch. Wenn Du Passagen aus einer existenten Übersetzun...
von: mtg
19.11.2021, 16:25
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Übersetzungsrechte
Antworten: 6
Zugriffe: 2588

Re: Übersetzungsrechte

Gut, das denke ich mir. Dementsprechend kann ich das Thema also ad acta legen, mir weitere Ausgaben für eine eigentlich eindeutige Sachlage sparen und etwas zur Ruhe kommen bzw erwartungsvoll und unbelastet der Dinge harren, die jetzt von der anderen Seite aus dem Ausland kommen werden? (Damit hätt...
von: mtg
19.11.2021, 15:42
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Übersetzungsrechte
Antworten: 6
Zugriffe: 2588

Re: Übersetzungsrechte

allrounder hat geschrieben:
Mich irritiert bloß, dass BoD mir das nicht genau so sagen kann wie du jetzt hier.

Naja, die laufen derzeit auch nur auf Sparflamme … #ausgründen. Ich kann es Dir halt zumindest aus eigener Erfahrung sagen … und aus dem, was in meinem Autoren- und in den Buchverträgen steht.
von: mtg
19.11.2021, 14:33
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Übersetzungsrechte
Antworten: 6
Zugriffe: 2588

Re: Übersetzungsrechte

Moin, eigentlich ist die Sache relativ klar: BoD hat die Nutzungsrechte lt. Buchvertrag für den bezeichneten Titel im deutschen Sprachraum, wobei es unerheblich ist, ob es ein Hard- oder Softcover, E- oder Hörbuch ist. Die Erfahrung vieler User hier – u.a. auch meine – ist, dass BoD auf Anfrage die ...
von: mtg
22.10.2021, 13:06
Forum: Buchhandel und Vertrieb
Thema: Ungültige ISBN-10
Antworten: 36
Zugriffe: 4305

Re: Ungültige ISBN-10

Bei Amazon finde ich:

ISBN-10 ‏ : ‎ 3754352318
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-3754352311
von: mtg
19.10.2021, 10:01
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Verkauf von Büchern
Antworten: 39
Zugriffe: 6576

Re: Buchpreisbindung

DuaneHanson hat geschrieben:
Dann fließen die Exemplare mit in die Verkäufe ein und durch die Marge werden sie manchmal sogar billiger, als wenn man sie bei BoD bestellt, denn Amazon verlangt kein Porto.

Im BoD-Buchshop wird auch kein Porto berechnet … und die Marge ist höher … ;-)
von: mtg
18.10.2021, 21:51
Forum: Buchgestaltung und -herstellung
Thema: Vorsatzblatt bei Hardcovern
Antworten: 3
Zugriffe: 2666

Re: Vorsatzblatt bei Hardcovern

Nein. Der Vorsatz gehört nicht zum Druck-PDF. Er ist üblicherweise aus weißem Material. Bei »klassischen« Verlagen kann man den Vorsatz auch in anderen finden, bei BoD ist mir das noch nicht aufgefallen. Solltest Du ein Hardcover mit Schutzumschlag wollen, kannst Du unter fünf oder sechs Farben für ...
von: mtg
18.10.2021, 21:48
Forum: Rechtliches, Verträge und Co.
Thema: Verkauf von Büchern
Antworten: 39
Zugriffe: 6576

Re: Verkauf von Büchern

Ich bin ja eigentlich eher ein Freund der Popcorn-Industrie ... cheezygrin
von: mtg
09.09.2021, 10:36
Forum: Buchgestaltung und -herstellung
Thema: Font gesucht
Antworten: 2
Zugriffe: 2835

Re: Font gesucht

Hallo Hannelore, Er sollte ein bisschen kalligrafisch sein, ein Zwischending zwischen Druck- und Schreibschrift und trotzdem gut lesbar. Nach meiner Erfahrung sind kalligraphisch angehauchte Fonts immer ein wenig schwierig, denn sie eignen sich aufgrund ihrer Gestaltung nicht wirklich als Fließtext,...

Zur erweiterten Suche