Hallo!
Meine aktuelle Geschichte spielt in Thailand.
Ich hab allerdings das Problem, daß ich keine thailändischen Namen kenne. Und sich Namen ausdenken ist nicht unbedingt das Mittel der Wahl.
Wie geht Ihr denn bei der Namensvergabe Euerer Figuren vor? Gibt es vielleicht sowas wie ein Namensverzeichnis nach Ländern sortiert. In Google konnte ich leider nichts finden.
Vielen Dank für Euere Antworten
Craven
Thailändische Namen
Euer Forum rund um kreatives Schreiben, lesergerechtes Texten und spannende Plots.
Thailändische Namen
Joghurt essen, heißt Kultur aufnehmen!
- Weasel
Re:
Also, ich hab bei Google einfach "typical british names" eingegeben, als ich nen standard britischen Namen haben wollte. Da fand ich dann einen Generator, der nach den Zufallsprinzip Namen generiert hat (also wirklich brauchbare und sinnvolle Namen)...
Naja, bei Thailand könnte das allerdings etwas schwieriger werden. Such dir doch vielleicht einige thailändische Berühmtheiten heraus und würfel deren Namen etwas durcheinander.
Gruß Weasel
Naja, bei Thailand könnte das allerdings etwas schwieriger werden. Such dir doch vielleicht einige thailändische Berühmtheiten heraus und würfel deren Namen etwas durcheinander.
Gruß Weasel
Versuch
Vielen Dank für Euere Antworten.
Ich denke das mit dem Thailändischen Restaurant ist eine vielversprechende Idee.
Ansonten ist mir noch eingefallen, daß es doch eigentlich auch ein Thailändisches Telefonbuch geben müßte. Nur hab ich da bei Google auch wieder nichts gefunden.
Ich denke das mit dem Thailändischen Restaurant ist eine vielversprechende Idee.
Ansonten ist mir noch eingefallen, daß es doch eigentlich auch ein Thailändisches Telefonbuch geben müßte. Nur hab ich da bei Google auch wieder nichts gefunden.
Joghurt essen, heißt Kultur aufnehmen!
Ah, hier ist nochwas
Hab noch folgendes gefunden, ist zwar nicht viel, aber hilft schon mal weiter.
http://www.behindthename.com/nmc/tha.php
http://www.behindthename.com/nmc/tha.php
Joghurt essen, heißt Kultur aufnehmen!
- Haifischfrau
- Beiträge: 3844
- Registriert: 04.02.2008, 15:07
- Website
Re:
PvO - es gibt Beiträge von dir, die mich immer wieder zum Hüsteln bringen!
Es gibt für mich Sachverhalte, die weder in der einen noch der anderen Version witzig sind.
Maryanne
Es gibt für mich Sachverhalte, die weder in der einen noch der anderen Version witzig sind.
Maryanne
NEU: Die Baumwollfarmerin. Roman
Re:
Kleine Anmerkung zur Verwendung von exotischen Namen:
Wenn man solche verwenden will, sollte man aber auch an die Lesefreundlichkeit denken
Mir sind Texte ein Graus, in denen es nur so von unausprechlichen Namen wimmelt, selbst dann, wenn ich diese nur lesen muss. Vielleicht wäre es ganz gut, vorheer einmal laut einen Vorlesetest zu machen.
LG,
Julia
Wenn man solche verwenden will, sollte man aber auch an die Lesefreundlichkeit denken

Mir sind Texte ein Graus, in denen es nur so von unausprechlichen Namen wimmelt, selbst dann, wenn ich diese nur lesen muss. Vielleicht wäre es ganz gut, vorheer einmal laut einen Vorlesetest zu machen.

LG,
Julia
- E. Ulenspiegel
Re:
Alternativ zum Restaurant könntest du auch einen Puff nehmen, da soll es auch so einige Thai-Mietzen
Das ist nicht nur unterste Schublade, sondern auch noch falsch geschrieben ... Mich würde wirklich interessieren, welcher Amerikaner sich für dein vollmundig - wenn auch nichtssagend - angekündigtes Werk(?) interessieren sollte. Bei deinem Deutsch graust es mich vor dem Englisch - oder übersetzt das jemand, der sich damit auskennt?
Deiner Schreibe nach hier im Forum entnehme ich nur eins: Schreibschüler, Hochstapler, Schwätzer, morgennichtmehrhierSeiender.
Mach's gut und vergiss nicht: Selbst die dümmsten Amis lassen sich nicht von einem Ossie auf den Arm nehmen.

Re:
Ein Freund von mir war mal mit 'ner Thailänderin liiert, aber die hiess Jennifer, das bringt es nicht. Eine - ebenfalls thailändische - Freundin von ihr aber hiess Um! Das ist doch was, oder ?!
- Haifischfrau
- Beiträge: 3844
- Registriert: 04.02.2008, 15:07
- Website
Re:
Wie schreibt man denn überhaupt etwas, das in einem bestimmten Land spielt, ohne grundlegende Kenntnisse über dieses Land zu haben? Namen gehören m.E. dazu.
Thailändisch ist nun absolut nicht chinesisch, koreanisch ... und die Namen in Thailand sind m.W. sehr lang und schwer zu merken. Ein vor vielen Jahren verstorbener Bekannter hieß Jul, aber ich vermute, dass dies nur eine Abkürzung war.
Wer wirklich ein gutes Buch schreiben will, sollte sehr gründlich recherchieren - in allen Bereichen. Das ist doch das Mindeste!
Lee und Ling, das ist kein Thai.
Maryanne
Thailändisch ist nun absolut nicht chinesisch, koreanisch ... und die Namen in Thailand sind m.W. sehr lang und schwer zu merken. Ein vor vielen Jahren verstorbener Bekannter hieß Jul, aber ich vermute, dass dies nur eine Abkürzung war.
Wer wirklich ein gutes Buch schreiben will, sollte sehr gründlich recherchieren - in allen Bereichen. Das ist doch das Mindeste!
Lee und Ling, das ist kein Thai.
Maryanne
NEU: Die Baumwollfarmerin. Roman
Re:
PvO - es gibt Beiträge von dir, die mich immer wieder zum Hüsteln bringen!
Es gibt für mich Sachverhalte, die weder in der einen noch der anderen Version witzig sind.
He, man soll nicht alles so bierernst nehmen, ein bisschen Spaß muss sein. Auf jeden Fall wäre ein Eros-Center eine gute Recherchenquelle. Ich hab das durchexerziert, damals, als ich „Eine Hure liebt man nicht" geschrieben habe.
MorgennichtmehrhierSeiender.
Na, hoffentlich, du Dummschwätzer!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast
Über BoD
BoD™ ist die führende deutsche Self-Publishing-Plattform. Seit mehr als 20 Jahren sind wir die Anlaufstelle für das einfache, schnelle und verlagsunabhängige Veröffentlichen von Büchern und E-Books. Bereits mehr als 40.000 Autoren haben sich mit uns den Traum vom eigenen Buch erfüllt.